第66章 (2.33)坦白

  马龙探案 之 走失的尸体 第三十三章
  内尔拿起那个大信封摇了摇,三封信件包掉到了工作室的地板上。杰克把它们捡起来,盯着它们看。
  “但它们都一样啊,”他惊呼道。
  马龙差点从他手里抢过来。
  亨利·吉布森·吉福德说,“保罗·马奇不仅是个勒索者,还是个伪造者。”
  马龙正仔细地看着这些信。“有三套信件,完全一样!”他抬头看着老人。
  “保罗·马奇是个聪明人,”吉福德说。“他知道有三个人会是这些信件的买家,所以他伪造了两套完全相同的复制品。我自己也不知道哪套是真的。是的,他是个聪明的年轻人。很遗憾他落得如此下场——他本来可以在这个世界上大有作为的。”他把手伸进大信封里,掏出几张写在零碎纸片上的便条,递给马龙。“这些更加说明问题。”
  马龙接过便条,把三套信件递给内尔。她有点呆呆地看着它们。
  “但另外的两套信件是哪里来的?”她问道。“是谁拿着它们?”
  “圣约翰拿着一套,是从保罗·马奇那里买的,”亨利·吉布森·吉福德说。“费城的吉弗斯先生也拿着一套,同样是从保罗·马奇那里买的。”
  “他一直拿着,”马龙抬头说,“直到圣约翰为了这些信件杀了他。”
  在接下来的一段长时间的沉默后,乔·麦克伍兹说,“你不会告诉我一个经纪人会向自己的潜在客户开枪吧。”他深吸了一口气,补充道,“尤其还是在试演之前。”
  马龙沉思着,没有理他。“这就解释了为什么吉弗斯会给保罗·马奇寄去五百美元。根据吉弗斯和圣约翰之间的通信——天知道圣约翰为什么没趁着有机会的时候毁掉它们——保罗·马奇显然知道内尔·布朗歌舞团的情况,至少知道圣约翰希望把它卖给吉弗斯。显然,他也了解吉弗斯,知道如果有机会的话吉弗斯会尝试做什么。无论如何,他卖给了吉弗斯一套信件。”
  图茨点了点头。“我自己也是这么推测的。”
  “然后,”马龙若有所思地继续说道,“当吉弗斯来参加试演时,他告诉圣约翰,他自己已经掌握了内尔·布朗的把柄,打算直接和她交涉,按自己的条件拿到她的节目,让她按自己的条件演出,把圣约翰排除在外。这样一来,吉弗斯就能省下一大笔钱。圣约翰不仅看到自己的计划彻底泡汤,而且他知道,除非他能让吉弗斯出局,否则他无法把内尔·布朗卖给任何人。只有吉弗斯死掉,他才可以。圣约翰急需这笔钱和名声。”
  律师皱起了眉头。“当然,每个人都认为在这个世界上,最不可能杀害吉弗斯的人就是圣约翰。正如乔刚才所说,没有哪个机构的人会枪杀自己的客户,尤其是在还为他安排了试演之后。我们都得出了这个结论,而圣约翰知道我们会这样想。那场试演只是为了掩盖一起谋杀案,事情一定是这样发生的,圣约翰一到就把他领进了客户的房间,在试演前杀了他,并从死者口袋里拿走了内尔的信件的复制件,以及他自己给吉弗斯的便条。”
  “但是圣约翰——”乔·麦克伍兹有点呆呆地开口道。
  老人打断了他。“我以为一切都解决了——所有的危险都消除了。然后圣约翰来见内尔,告诉她他拿到了那些信。她以为我当时在午睡——其实我没有。我在听。我知道我已经从保罗·马奇的口袋里拿走了那些信。最后,我得出了一个结论,事实证明这个结论是正确的——那就是还存在信件的复制品。”
  “起初,我不确定该怎么办。我知道内尔不想参加试演,也知道她为什么要这么做。然后,当费城的吉弗斯先生出现在林肯公园的一条长凳上时,我还不知道发生了什么事。不过,我确实知道圣约翰对内尔是个威胁,他手中的信件虽然可能只是复制品,但对她的威胁与我从保罗·马奇的口袋里拿走的那些信件一样大。所以我知道圣约翰必须死。”
  老人纤细的手指再次停了下来,半缠在内尔的头发里。
  “我去了圣约翰的家,他正坐在收音机前睡觉,没有其他人在。我把扬声器开到最大声以掩盖枪声,然后杀了他。信件在他的口袋里。我拿走了它们,然后我就知道内尔安全了。”
  在接下来的长时间的沉默中,内尔抬头看着马龙。“你是怎么知道的?你是怎么发现的?”
  “我不知道,”小个子律师说,“我只能猜。”他的声音非常疲惫。“因为发生的所有事情都对你有利,在我看来,这就把范围缩小到了那些爱你爱到愿意为你杀人的人。
  “这不能排除是图茨的可能,”他继续说道,“但只有在他神志清醒的情况下才有可能,这是整件事的关键点。如果他的妄想是真的”——他笑了——“好吧,那就让它这样吧。如果他的幻觉是真实的,确实他不会在没有你的情况下离开公寓,那样的话,他根本不可能犯下谋杀。但如果他是清醒的,那么他被人跟踪的幻想,以及他拒绝离开公寓就为他提供了完美的不在场证明。因为杰克的那句无心之言——加上因为电话证据表明,至少有两次他在没有内尔的情况下离开过公寓……所以我相信他是清醒的。
  “直到最后,”他轻声说道,“直到他出现在控制室的阴影里,听着内尔说话的那一分钟,我都还不确定。这是个冒险的尝试,但我相当确定我的目标。当我打电话告诉他内尔有被捕的危险时,我知道,如果他是清醒的,他就会来这里。如果他不是,那么我的整个理论都是错误的,那么就节目和内尔的合同而言,一切都完了。”
  “该死,”杰克突然愤怒地说,“该死,马龙,这一切都没有任何好处。是找到了凶手没错,但你让一切都变得更糟了。听到这些后,戈德曼永远不会签那份合同了,图茨会在监狱里度过余生,这就是你所做的一切好事。”
  “不,”马龙若有所思地说,“图茨不会去监狱。因为除了这个房间里的人,没有人知道他不是疯子。”
  亨利·吉布森·吉福德英俊的脸上露出了笑容。“我没多少时间了,”他说,“我不想在监狱里度过,但他们不会把疯子送到那里,对吧,马龙?”
  “对,”马龙说,“会去一个更愉快的地方。而当新闻传出,说内尔精神恍惚的丈夫已经完全疯了,成了杀人犯时,内尔只会得到全世界的同情。甚至戈德曼也会同情她的。你,杰克,应该能看出这一点。”
  老人说:“一个安静的房间,在一个愉快的地方,也许还有一台收音机,内尔时不时会来看看我——我就别无所求了。”
  马龙站了起来。“我们走吧,吉福德?如果那些马能让人们相信这么多月,那么它们现在也能说服冯·弗拉纳根。”
  内尔站了起来,紧紧握住图茨的手。杰克尽量不去看她的脸。
  “你别哭,”亨利·吉布森·吉福德非常温柔地说,“你会嗓子疼的,而且你今晚还有节目要做。”
  “是的,”她说,“我今晚有节目要做,一周后的今晚也是,再往后一周也是……”她的声音稍微有点哽咽。“如果你能为我做这些,图茨,我想我也能够面对。”
  他吻了她一下,说:“我准备好了,马龙。”然后他走向工作室的门,没有回头,好像他正要去接受一枚勋章。
  内尔一动不动地站着,目送他离去。没有人说话。杰克数着工作室地板上的方块,希望有人能说点什么,任何人,必须说点什么,说点什么都行。最后,他听到了自己的声音。
  “内尔,你不能穿这件衣服做节目。”
  紧张的气氛打破了,大家似乎都准备好要说话。
  内尔好像从梦中醒来,看了看手表。“但我得回家换衣服。而广播前已经没有时间了。”
  海伦又活跃了起来。“哦,有的,”她说,“你见过我开车吗?”

上一章目录+书签下一章